Я не знала
Что может так бесить
Положительный герой.
Кажется, количество слогов я все же не соблюла. Но так им и надо, противным
японцам!
Опуская манящую прелесть харакири, или что я уже третий день рыдаю, как только
вспомню эту ужасное хокку про ловца стрекоз, а также все откушенные языки,
отрубленные пальцы и изуродованные лица, я пытаюсь дать четкое, математическое
объяснение своему возмущению.
Начну с того, что мне очень многое нравится. Во-первых, все исторические опусы –
абсолютно в моем вкусе, пять баллов! Ярко, правдоподобно, глубоко, тонко,
изысканно, одним словом, не слабо. Люди по-разному постигают мир, и мой способ
познания именно такой - через чувства, образы, а не через факты. Я приобщилась
к быту средневекового корабля, ужаснулась Российским реалиям 17 века,
восхитилась смелыми идеями о начале Великой Отечественной, прокатилась с
ветерком по дикому Западу и слегка опьянела от дурманящих ароматов любимого
чуть ли не всеми 19 века. Сразу оговорюсь – историческая правда меня не
интересует совершенно. Для меня художественная правда всегда была и будет выше
и ценнее любой достоверности. Я знаю, что если Иешуа был не таким, как его
описал Булгаков, то это его, Иешуа, проблемы. Не такой – ну и зря.
Меня восхищает любая удачная стилизация. Здесь этого много, жирным слоем,
щедро, раззудись плечо. И при этом такие милые, тонкие, такие личные,
невыразимо прекрасные маленькие штрихи – как будто средь шумного бала,
случайно, кто-то очень по-свойски тебе подмигнул. Или вдруг ответ на давно мучивший
тебя вопрос. Неожиданно. Смело. Невероятный тайминг, выдержка, виртуозное
жонглирование словами и парадоксальная смесь эрудиции, фантазии и здорового
популизма. Ай да Пушкин.
Японская философия разочаровала. Странная, вычурная, как будто из пальца
высосанная, жестокая и какая-то немного одномерная, лишенная объема и
перспективы. Похоже на гравюру. Совсем не греет и не манит. Но безумно нравится,
что "человека надо уважать изо всех сил, пока он не доказал тебе, что
недостоин уважения" (цитата неточная). Я прямо рада, что узнала!
Умиляют женские образы, которые я назвала "девушки без страха и
упрека". Ни у кого не помню настолько безупречных героинь. Ольга мне
сказала, что это похоже на женщин Джеймса Бонда. Да, наверное, но мне пришлось
признаться, что ни одного фильма про Бонда я не смотрела и верю на слово. При
этом девушки скорее приятные и раздражения у меня не вызывают (только зависть,
что в них все влюбляются, эх).
Но заглавный мужской персонаж, простите, не выдерживает никакой критики.
Попробую без эмоций:
Он абсолютно уверен, что он благородный муж. Ну это даже как-то не по-русски,
чессслово. Это раз.
Концентрация безрассудства, везения, а также всевозможных талантов настолько
зашкаливает, что начинает элементарно подташнивать. Это два.
Ну, то, что это герой-робот, ни для кого не секрет и, кажется, сам автор об
этом говорил. Тогда неуместно его эпизодическое и немотивированное
очеловечивание. Это три.
Образ совершенно лишен цельности. Это можно заметить, только прочитав книжки
подряд, что меня угораздило сделать. В одних и тех же ситуациях герой реагирует
по-разному, совершенно необоснованно меняется, и множество ситуаций притянуло
за уши. Вызывает мысль о некоторой авторской небрежности. Причина этой
небрежности мне довольно очевидна – публика для господина автора все же дура, а
отчасти и редкостная дура. Так ей, впрочем, и надо. Но я вспоминаю рассказ
Дрыгина про то, как он якобы дурачил экзаменатора по поводу содержания не
прочитанной им книги – он, мол, не хочет рассуждать о ее идеях, раз там у героя
на 13 странице глаза голубые, а на 55 зеленые, и как ему, автору, можно после
этого верить?
Это четыре.
Очень умиляет внешняя красота и непогрешимость. Опять же в стиле Бонда. Но этот
внешний лоск добавляет игрушечности образу. Мне почему-то вспомнились
"Хроники Капитана Блада". Там герой снова и снова описывается в
подробностях, как если бы мы его встретили впервые. Такой довольно устаревший
авторский прием. Добавляет остроты, но мне почему-то невкусно.
Любовные истории. Не верю. Особенно японская - брр.
А если подытожить, меня, конечно же, бесит то, что он такой якобы хороший.
Потому что никакой он не хороший, а противный. И чем дальше, тем больше я
распаляюсь. Шерлок Холмс – симпатяга, и Пуаро, а здесь мерзкий неестественный
сухарь. И за что его девушки любят? Но Маса милый.
Я долго думала, почему Акунин опасен в больших дозах. Оказывается, у него
все-таки очень нездоровое воображение. Ну неспроста это и быть беде. Пытки,
изуверства, кровавые убийства и подвиги воли встречаются в любом детективе, но
не всегда они описываются с таким смаком и блеском. Должна быть какая-то
авторская цензура. Скромность какая-то. Напоминает Андерсена, у которого Герда
от лапландки вышла без сапог угадайте почему? Она их забыла надеть! Ну да, а
что, обычное дело, случайно позабыла обуться, с кем не бывает, особливо на
северном полюсе. Нам и так жалко бедную девочку. Мы знаем, что ей страшно и
холодно. Но автор – слегка увлекся. Потом я краем уха услышала, у Андерсена и
правда был серьезный issue с женским полом.
Единственное – восхищает, как автор с читателем откровенен. Да, у меня больное
воображение, говорит он. Эта честность не может не вызывать уважение.
К себе автор, безусловно, относится с иронией, что тоже приятно. Например,
выяснилось, что «акунин» – это японское слово, означающее примерно "злой
гений". Большой человек, но злодей. Однако, самокритично. Но меня почему-то
покоробило.
Что нравится – постмодернизм. Если я хоть немного в нем понимаю, то книги
Акунина –прекрасные его образчики. Аллюзии, отсылки, скрытые цитаты, внутренние
смыслы, многоплановость, и все это вплетено в строгий рисунок очень
регламентированного и весьма популярного жанра. Завораживает. Расшатывает
нервную систему. Заставляет задуматься и лишает сна. Браво, господин Акунин, еще
одна бессонная ночь!...
6 июня 2015
Оставьте комментарий
Продолжить