"Анализируй это". Все пресловутые Present Perfect, Continuous и их
еще более скандальное сочетание - учителя не раз нам говорили "давайте
проанализируем, какое время нужно поставить". Конечно, английский -
аналитический язык, в отличие от русского, где все и так понятно, всего три
времени, сказал, как есть, и пошел дальше.
Так, да не совсем. То есть совсем не так, хотя для запоминания пригодится. По
своей грамматической структуре (верно, говорим именно о грамматике) английский
относится к аналитическим языкам, так как... Стоп, что такое грамматика? Это
то, что соединяет слова языка в смысловые конструкции, в тексты. Слова -
кирпичи, грамматика - цемент между ними (его и не видно, но он держит). Так
вот, цемент бывает разный. В английском в качестве "цемента" служат
прежде всего порядок слов в предложении и служебные слова. Да, именно поэтому
так важно ставить слова в правильном порядке и учить разные предлоги - иначе
просто не передать смысл или передать НЕ ТОТ.
Логичнен вопрос, почему? И какие еще бывают языки. Например, русский - типичный
представитель другого типа, языков синтетических. Синтексис не при чем.
Наоборот, в русском грамматические отношения выстраиваются с помощью изменения
формы слов (морфология как раз), а форм, нам ли не знать, множество. А что в
английском? Там как раз с формами бедновато! Падеж 1, и тот странный, спряжений
кот наплакал, и то не у всех глаголов. И если мы не можем "склеивать"
слова с помощью формы, нам волей-неволей приходится "анализировать"
(я так запоминала) смысл, обращая внимание на такие вещи, как порядок слов или
даже интонация. Сравните - love - любовь, любви, о любви, к любви, любовью, и
даже любить - в зависимости от места в предложении, окружающих слов.
Вопрос: что сложнее - запомнить множество словоформ или все время
"анализировать"? Но дело в том, что к разным типам языки (хотя надо признать,
русский с английским - довольно яркие представители) относятся условно. В
языках, как правило, присутствуют и аналитические, и синтетические конструкции.
Английский - один из самых "аналитических" в своей индоевропейской
семье, но есть и языки вообще без флексий (словоформ)!
А есть еще изолирующие языки (слова состоят из (почти) одного корня), они,
соответственнно, супераналитические, там даже служебных слов мало, например, в
китайском. А еще бывают уж совсем странные языки - агглютативные, подвид
синтетических: японский (много суффиксов в одном слове), полисинтетические
(инкорпорирующие) - это вообще черт ногу сломит, слова сливаются, становятся
частью друг друга).
Так что простой английский язык, простой! Учите английский и не забывайте про
порядок слов!
Оставьте комментарий
Продолжить